宋芸樺從影至今好辛酸 手機藏父親催淚簡訊

宋芸樺詮釋口譯員,劇本高達20頁英文台詞,事先看了不少影片做功課。圖/滿滿額娛樂...
聯合報 記者陳建嘉/即時報導

宋芸樺在新作「我的天堂城市」裡,詮釋在紐約擔任口譯員打工賺錢的台灣留學生,她也表示,在外打拚家人永遠是最強後盾,印象最深的是2015年以「我的少女時代」入圍金馬獎,典禮前爸爸傳了一封長簡訊,感性寫下:「我始終感謝老天讓我們有妳,妳現在更是我們的驕傲,獎只是個名,有沒有不必太計較,最重要的我要妳一輩子過得快樂。」讓她非常感動,至今將訊息留存在手機裡。

宋芸樺出道即將邁入第10年,赴美拍攝「我的天堂城市」挑戰英文演出,本身英語能力就不錯的她,在紐約拍攝一個月,和美國工作人員打成一片,導演俞聖儀表示:「她活潑外向,拍片空檔都會和當地演員交流,但同時人非常穩重,也很溫暖。」宋芸樺第一次演出口譯員,上網看了許多影片,她說:「即席翻譯員除了要快、要精準,還得非常客觀、不帶情緒或任何批判,這也是我的角色很掙扎之處,因為智美總有自己的想法。」

她這次攤開劇本至少20頁滿滿英文台詞,為讓角色更合理化,先將太過精準的台詞轉換成生活用字,遇到較難發音的字詞,睡前反覆狂唸3、40次練習,展現細膩又真實的演技。宋芸樺坦言:「這一兩年用英文表演很享受,中文有時包含很多意思,用英文可以很直接,不會想太多,反而不覺得自己在演戲。」她也爆料角色設定愛吃甜食,拍攝時導演買來很多甜點名店的蛋糕、馬卡龍,看完預告發現自己「臉有點圓」。

「我的天堂城市」講述從台灣到紐約追求夢想的故事,這群生活在看似天堂城市的異鄉人們,如何在困境裡找到愛和認同。該片將於9月15日全台正式上映。

宋芸樺

留言