「海角七號」用「聽」的!文化部發表口述影像版電影

文化部舉辦一場特殊的口述影像電影發表會,邀觀眾戴上黑色眼罩,和視障朋友一起「聽」
文化部舉辦一場特殊的口述影像電影發表會,邀觀眾戴上黑色眼罩,和視障朋友一起「聽」電影「海角七號」。記者陳宛茜/攝影
2017-12-09 23:56聯合報 記者陳宛茜╱即時報導

「海角七號」用「聽」的!文化部9日舉辦一場別開生面的電影首映會,邀請「觀眾」戴上眼罩,和視障朋友一起聆聽國片「海角七號」。這是文化部製作的「口述影像版影片」之一,讓視障者也能進入電影院欣賞國片。

文化部在台北華山光點電影院舉辦「文化平權新『視』界:國片口述影像版成果發表會」,邀請視障和銀髮族群,一起聆賞「海角七號」口述影像版。影片中的劇情、場景、人物動作,都透過旁白巨細靡遺一一詳述,讓「觀眾」變成「聽眾」,視覺缺損者也能進入電影世界。

文化部影視及流行音樂發展司司長王淑芳表示,提供口述影像服務,已是國際推動文化平權的重要工作,包括iTune、Netflix等影音平台,皆已在放映選單中開闢口述影像聲軌供民眾選用。世界頂尖博物館如大英博物館、美國大都會博物館,也都提供服務視覺障礙朋友的口述影像服務。

台灣則是華語圈最早出現口述影像服務的國家。今年文化部扮演火車頭,委託口述影像發展協會,辦理全程超過三百小時的課程與實習,系統性培育台灣口述影像製作人才,並取得多部國片與戲劇的授權。包括電影「海角七號」、「女朋友‧男朋友」、「星空」、電視劇「公主與王子」、「茶蘼」均完成口述影像版,將以專用光碟的型態在全台推廣。

「一個國家的文明程度,在於國家願意服務少數族群,而非只照顧多數人的需求。」口述影像發展協會創辦人暨理事長趙雅麗表示,她1997年投入口述影像服務,走了20年終於等到今天。

口述影像發展協會常務理事楊聖弘表示,從小看不見,當周圍朋友追劇、看展時,他遺憾無法參與討論,「影像是融入世界的重要橋樑,我不能缺席。」他希望此一口述影像服務「不是曇花一現」。視障審聽學員代表張瓊玉則表示,「感謝你們用你們的眼睛,帶著我去理解這個世界。」

星聞
+ 噓!超多

商品推薦

贊助廣告

商品推薦

留言


想找誰

柯以柔 郭宗坤 Bo妞 咘咘 周曉涵 狄鶯 張庭 趙駿亞 李燕 瓊瑤 四分衛 昆凌 Twinko 周杰倫 賈靜雯