熱播韓劇變中國山寨教材 看劇學韓語恐錯誤連連

太陽的後裔DVD。圖/擷自亞馬遜網站
太陽的後裔DVD。圖/擷自亞馬遜網站
2017-10-13 13:29聯合報 記者許祖菱╱即時報導

想看精彩的?馬上點噓短片

韓國共同民主黨議員俞銀惠13日踢爆,高人氣韓劇「太陽的後裔」、「來自星星的你」、「繼承者」等劇本在中國大陸被編為韓文教材非法販售。教材錯誤連連,可能對外國人學習韓文有負面影響。

韓聯社報導,俞銀惠對在中國販售的韓文教材展開調查。她詢問製作韓劇電視公司,是否曾與中國書商簽署契約。電視公司均表示不知情,但這些劇本教材無論在網路上,或市面實體書都能輕易找到。

韓劇教材有韓文台詞、中文台詞對照,但多數韓文台詞存在許多錯誤。例如在「來自星星的你」劇本中,「模範計程車」被寫成「募捐計程車」。

俞銀惠提到,韓劇非法教材應列入「中韓自由貿易協定」的文化領域議程中。韓國影視業者嘔心瀝血的創作,卻在中國被非法銷售,嚴重損害韓文正統性。

星聞
+ 噓!超多

商品推薦

贊助廣告

留言


想找誰

白雲 西田惠里奈 謝金燕 王陽明 許瑋甯 黃子佼 徐乃麟 昆凌 唐從聖 周杰倫 鬼鬼 吳宗憲 小S 舒子晨 玖壹壹