吳慷仁為公視「憤怒的菩薩」獻聲,配音官網中「新文報」菜鳥記者阿辦,玩性大發,以詼諧的口吻試唸阿辦的開場介紹詞,唸到:「菩薩庒附近發生了一起兇殺案,阿娘威(台語)…」他自己先笑到腰都彎了,工作人員紛紛稱讚:「好可愛喔!」他也說:「阿辦實太可愛了,我愛啊!」重唸開場介紹詞,又把「新文報」誤唸成「新生報」,被自己逗樂。
吳慷仁還爆料,視帝吳朋奉飾演的菩薩庄庄長名字「陸樞堂」,也被大家開玩笑叫成「陸摳堂」、「陸區堂」,還在官網中真實重現這個笑話。劇中多語言是一大特色,多語言所鬧出的笑話更是一大亮點,例如第一集,吳慷仁在朝風丸上跟人學的台語「湯麵」與「乾麵」錯用。
吳慷仁稱讚日文系畢業的劉品言:「日語第一名!音調又好聽。」但虧破案搭檔巫建和,「日文怎麼講那麼少。」為戲學了3個月日語的巫建和無奈說:「很多台詞是現場加的,事前準備也不夠用啊!」
噓!留言