快訊

58歲楊繡惠深夜報喜「公開超音波照」 網暴動問:是小白雲?

「四萬換一塊」挨轟 「茶金」小說作者「由國民政府敲定」是原意

2021-11-24 16:17 聯合報 記者楊起鳳/即時報導
「茶金」拍攝精緻但劇本的情節卻引發爭議。圖/公視提供
「茶金」拍攝精緻但劇本的情節卻引發爭議。圖/公視提供

公共電視與客家委員會合製的時代生活劇「茶金」播出以來拍攝精緻普遍叫好,但日前卻有網友發現第一集劇中描繪國民黨政府「4萬換1塊」政策由美方鼓勵執行,該劇情「不符史實」,遭網友灌爆揚言「拒看」。後公視發聲明表示認錯,並表示「茶金」是原創劇本,由編導團隊共同完成,於拍攝完成後,在戲劇劇本的基礎上進行小說創作。意即「先完成劇本,拍完了才寫小說,很多網友以為小說才是原著,但根本不是。」但卻讓原編劇黃國華炸鍋今於臉書發表「還好出版小說,否則是奇恥大辱。」

原編劇黃國華炸鍋表示,「我在書中所提到四萬換一塊是由國民政府敲定的情節,才是我的原意,所幸我有事先書寫茶金小說,否則影片出來完全不同的版本,我又無處辯解,那才是我人生中的奇恥大辱。

他在臉書寫下,表達並非自己刻意寫成兩個版本,而是劇本根據拍攝改了很多次已經非他所完成的劇本初版,他堅定表示他的原意就是四萬換一塊是由國民政府敲定的情節。他提出完整流程與釋疑說明,但也希望觀眾繼續支持茶金,畢竟這是他第一次寫劇本也會是他最後一次寫劇本。

以下是他的臉書全文:

關於我參與茶金編劇與茶金小說撰寫工作的流程與釋疑說明

黃國華第一次參與製編會議:2018/12/27

黃國華最後一次參與會議:2020/3/5

製編導前置工作結束時間:2020年8月

1、我並非主控編劇,也就是過程中所有修訂刪減與重謄的劇本,都不是在我手上。

2、我最後一次參與會議後,我所完成的是「劇本初版」,且我的初版還得經過其他編劇與製作人修訂。

3、後續的劇本到開拍前的任何更動,我都沒有參與也無權參與。

至於「劇本初版」到定稿到拍攝、剪接後製之後,與「播出戲劇」之間出現重大的差異,其實在影視圈很正常,容我說明一下流程:

編劇經過想定、田調、構思後所寫出來的第一版初稿,之後會經過下列的變更:

1、主控編劇的刪增,或沒被主控編劇採納

2、製作人基於預算而刪減修訂

3、製作公司會基於場景、人員數與道具之限制,而進行刪減修訂

4、導演會基於自己的創作視角而增減修訂甚至大幅度改寫(導演劇組也配置有編劇人員)

5、後製剪接人員基於影片長度與流暢性而刪減

所以、在觀眾面前所呈現的劇情,與編輯一開始的初版,會有相當程度的出入。

茶金小說是根據我自己參與編劇時的「初版版本」,小說簽約日是2020年10月底,同一時間茶金戲劇也開拍,我帶著初版版本的劇本回東京家中撰寫,撰寫的時間差不多和戲劇拍攝的時間重疊,所以並沒有「先有影片再寫小說」的可能性,且戲劇拍攝時間與我去日本的時間重疊,我並沒有出現在拍攝現場,只有一次在2020年10月下旬,我以朝聖的心情去台大社科館(以前的法學院)去看拍攝現場,差不多就是以路人甲的身分在片場看了半個鐘頭就走。

也就是說,我撰寫的影劇小說所根據的是我的初版,與經過後續修改刪減的定案版本、拍攝出來的版本,幾乎已經是兩個平行時空,別說四萬換一塊的重大爭議,連部分人物設定(如月婷身世、夏慕雪與kk的關係等)、大部分對話...都不盡相同。

為什麼我不根據最後拍攝出來的版本再來寫小說?

1、我身為資深小說家,我掛名的小說就要忠於自己的原著,畢竟小說沒有預算考量場景限制的問題,這也是經過公視授權與同意,原先的好意是想透過小說,來欣賞小說家與導演之間的不同創作角度。

2、寫一本長篇超過28萬字的小說,我能在四個多月寫完,已經是全台灣第一快手了,如果要等到影片拍完剪完毛片(大約2021年2月)再寫,肯定無法如期在電視上市前出版,且我當時(2020/11~2021/3)人在日本,寫小說的時間必須提前。

我在書中所提到四萬換一塊是由國民政府敲定的情節,才是我的原意,所幸我有事先書寫茶金小說,否則影片出來完全不同的版本,我又無處辯解,那才是我人生中的奇恥大辱。

寫這麼多並不是為了卸責,事實上我在引爆爭議的第一時間(2021/11/22下午),就宣布負責並退出小說與劇本的文壇,但有許多人替我抱屈,不需要將別人的疏忽攬在自己身上,但我之所以認錯負責的主因是,我錯過了好幾個機會回頭修改劇本:

1、編劇的後期,我沒有認真去追在主控編劇與製作人手上的各種修正版,畢竟我只是編劇界的菜鳥,不方便也不太敢去作這種事情。這是我的失誤之一。

2、在我赴日本寫小說的前幾天,製作人有給我一本劇本文稿(也就是拍攝用的最終版本),但由於那本劇本文字稿比電話簿還厚,且我自己有初稿的電子文書檔,我就沒有把那本文稿帶去日本當作寫小說參考,如果有帶去,我肯定會發現重大錯誤。這是我的失誤之二。

3、今年(2021)一月下旬我在日本收到了劇組給我的「毛片」,坦白說,我也看了前面九集,但第一次擔任編劇的我,看自己編出的戲劇實在太興奮了,完全只用一種粉絲追劇的角度去看,卻疏忽了其中的重大疏失。這是我的失誤之三。

「茶金」原編劇黃國華提出劇本播出和小說的不同。圖/摘自臉書

「茶金」原編劇黃國華提出劇本播出和小說的不同。圖/摘自臉書

更多新聞報導

最新文章

相隔40年終於追到女神!8點檔男星樂譜「黃昏戀」

相隔40年終於追到女神!8點檔男星樂譜「黃昏戀」

豆花妹穩交阿璞7年 母卻「潑冷水」:不到最後不知道!

豆花妹穩交阿璞7年 母卻「潑冷水」:不到最後不知道!

獨/孕妻將臨盆「房事」喬不攏 8點檔男星「心力交瘁」

獨/孕妻將臨盆「房事」喬不攏 8點檔男星「心力交瘁」

60歲潘麗麗「被子孫下藥推下坡」  失速阿嬤嚇破膽

60歲潘麗麗「被子孫下藥推下坡」 失速阿嬤嚇破膽