中文突飛猛進!「世界末日」竟自備翻譯老師

DJ LOVE今晚變身翻譯。記者季相儒/攝影
DJ LOVE今晚變身翻譯。記者季相儒/攝影
2019-10-11 21:56聯合報 記者李姿瑩/即時報導

日本樂團世界末日「SEKAI NO OWARI」11日在台北國際會議中心開唱,他們舞台向來別出心裁,這次也沒讓觀眾失望,用112個傳統映像管面板拼成背景螢幕。而他們本來準備了384個,因應舞台大小調整到8X14的大小,配合他們復古華麗的風格。

團長Nakajin率先開口用中文問候粉絲:「大家好,大家開心嗎?」他表示台灣是他們第一個在日本以外表演的國家,能再度來演出真的很開心。而他們在日本嘗試一次發行兩張新專輯,所以這次新歌數量會比較多。即便如此,還是有歌迷耳熟能詳的,如「瑪麗與魔女之花」主題曲「Rain」、「Dragon Night」、「星光遊行」等,吸引近3000名歌迷一起大合唱。

驚人的是,他們今晚演出派出DJ LOVE當翻譯。鋼琴手Saori先用中文說了「大家好」後,就直接招認中文真的很難,雖然很想用中文跟粉絲打招呼但心有餘而力不足。DJ LOVE跳出來翻譯,真的逐字逐句把Saori說的話傳遞給觀眾,包括「這次能帶著巡演來台灣真的很開心」、「但和日本內容不同,台灣是亞洲特別的版本」,全場粉絲歡聲雷動,主唱Fukase也一臉驕傲地在DJ LOVE身旁手舞足蹈。

其實DJ LOVE有準備日文大抄,不過因為他發音標準,粉絲皆聽得懂,每講一句就獻上熱情掌聲。因為10月是Fukase、Nakajin的生日月份,粉絲特地在安可時唱起生日快樂歌,輪流唱出兩位壽星的名字,還有粉絲自備手幅標語幫他們慶生。世界末日非常開心,他們也臨時起意,在台上即興彈奏生日快樂歌,再度與粉絲一起大合唱。

世界末日將日本巡演帶來台灣。記者季相儒/攝影
世界末日將日本巡演帶來台灣。記者季相儒/攝影
世界末日舞台氣勢驚人。記者季相儒/攝影
世界末日舞台氣勢驚人。記者季相儒/攝影
世界末日準備了中文問候。記者季相儒/攝影
世界末日準備了中文問候。記者季相儒/攝影

《瞧夯片》
星聞
+ 噓!超多

商品推薦

贊助廣告

商品推薦

留言

想找誰

AKIRA 林志玲 冰與火之歌 海裕芬 走光 綾瀨遙 馬俊麟 王瞳 吳佩慈 放浪兄弟 申敏兒 金宇彬 寄生上流 林予晞 許凱