傻眼!八三夭演唱狂摔麥克風、踹鼓 惹怒廠商

王若琳「三聲道」求愛 向鄧麗君看齊

王若琳推出全新翻唱專輯,挑戰中、粵、日語三聲道。圖/索尼提供
王若琳推出全新翻唱專輯,挑戰中、粵、日語三聲道。圖/索尼提供
2019-11-01 18:39聯合報 記者王郁惠/即時報導

王若琳繼2014年推出英文翻唱專輯「午夜劇院」,5日再推出以中、粵、日語翻唱的全新專輯「愛的呼喚」,展現多國語言天賦,精選橫跨60至80年代經典情歌代表作,她直呼:「這是我參與過最訝異與驚喜的製作之一!」

她特別選唱包括鄧麗君、美空雲雀、翁倩玉等歌手的經典作品,跨越60到80年代的中、粵、日語經典情歌代表作,這也是她首次在同一張專輯裡挑戰「三聲道」,她認為語言是表達歌曲裡不同角色的方式,像是鄧麗君的日文歌會讓她聯想到委婉、淒美的女性,粵語則多了瀟灑和滄桑感。

王若琳說:「當年的詞曲作者賦予歌曲裡的女主角非常強烈而鮮明的個性與情緒,可能是沒有愛不能活、即使當小三也無法離開這段感情,或是止不住心中對愛情的幻想與渴望,很多歌詞到2019年現在來看依然是很前衛的。」每一首歌都是一個由故事情節、情緒、想像空間所構成的世界,也是她參與過最訝異與驚喜的專輯之一。

專輯名稱「愛的呼喚」概念即是來自翁倩玉的日文歌「魅せられて」(「愛的迷戀」日文版),歌詞描述一位無法抑制內心的幻想與想要戀愛的熱情的女人,她時時刻刻感受到愛的呼喚,也呼應她的專輯中女性對愛的渴望與信念,將於5日實體及數位全面發行。

王若琳推出全新翻唱專輯,挑戰中、粵、日語三聲道。圖/索尼提供
王若琳推出全新翻唱專輯,挑戰中、粵、日語三聲道。圖/索尼提供

星聞
+ 噓!超多

商品推薦

贊助廣告

商品推薦

留言