吳克群「yyds」遭陸網塞坑打臉奧運選手 怒譙:晦氣

吳克群勉勵選手文,因用詞遭陸網出征。圖/摘自微博
吳克群勉勵選手文,因用詞遭陸網出征。圖/摘自微博
2021-08-11 11:46聯合報 記者王郁惠/即時報導

吳克群近期於大陸選秀節目「說唱聽我的」擔任推薦官,他曾透露當初是想擔任選手、而非推薦官,甚至不想當吳克群、化名「K」,想在音樂做新嘗試與區隔,日前他與選手小鴨與喬幫主合唱「摩擦」,聽到兩位選手的詞,他事後有感而發寫道「我終於了解了什麼是yyds......就是~永遠都輸!」,卻意外觸動陸網敏感神經,遭出征痛譙。

他發文談到參加「說唱聽我的」節目後,坦言不在乎比賽輸贏,只想讓選手們的作品被聽見、被看見,也認為唱出心裏話是最打動人心的,「花很多時間去理解他們的內心,試著讓他們最迷人的地方被看見。希望大家的作品能傳到大街小巷」,一字一句都是提攜後輩的用心與勉勵。

但他開頭所寫的「我終於了解了什麼是yyds......就是~永遠都輸!」中,「yyds」是大陸網路流行語,意謂「永遠的神」拼音縮寫,在這次東京奧運中,官媒也以「yyds」稱讚大陸選手,而發文時機敏感,引起大批網友不滿砲轟「晦氣」、「奧運閉幕式都在說中國隊中國運動員yyds,往下一拉看見個永遠都輸?」、「你這一盆冷水真的潑得六」等,但也有網友認為只是抒發對於節目的心情,覺得過於「扣帽子」。

吳克群勉勵選手文,因用詞遭陸網出征。圖/摘自微博
吳克群勉勵選手文,因用詞遭陸網出征。圖/摘自微博

星聞
+ 噓!超多

贊助廣告

商品推薦

留言

想找誰

魷魚遊戲 鄧佳華 夏米雅 王淨 張柏芝 周曉涵 楊昇達 韓劇 宋柏緯 米倉涼子 福原愛 王思佳 余苑綺 連千毅 炎亞綸