女星蒂娜費長年喜歡拿亞裔開玩笑?抖音網友熱議

2022-08-24 04:19 世界日報 記者顏伶如/綜合報導
喜劇女星兼編劇蒂娜費。(Getty Images)
喜劇女星兼編劇蒂娜費。(Getty Images)

曾擔任金球獎頒獎典禮主持人的52歲喜劇女星兼編劇蒂娜費(Tina Fey),被抖音網紅找出多年來數度來亞裔民眾開玩笑的實例,引發網友熱議。蒂娜費2014年接受深夜脫口秀主持人吉米法隆(Jimmy Fallon)專訪時,形容她的兩歲女兒講起話來的模樣「簡直就像越南電影裡的賣春女郎」。

抖音網紅@Buiside本月稍早分享多段影片並寫發文寫道,蒂娜費總是喜歡拿亞裔開玩笑的手段「並不酷」。其中一段影片顯示,蒂娜費2014年接受深夜脫口秀主持人吉米法隆訪問時說,她的兩歲女兒講話時有一種特別的模樣,「簡直就像越南電影裡的賣春女郎」。台下觀眾出現笑聲,吉米法隆則模仿帶有越南口音的英語。

蒂娜費擔任編劇或參加演出的2004年電影「辣妹過招」(Mean Girls)、2015年電影「瞎趴姊妹」(Sisters)、2015年電影「打不倒的金咪」(The Unbreakable Kimmy Schmidt)當中,也都被找出帶有反亞情結的橋段。

@Buiside指出:「如果大家想知道為什麼種族歧視在美國竟然變得正常化,原因正是有一些像她這樣的人。她在她的媒體當中呈現亞裔民眾的手段是極不尊重的。」

@Buiside也舉例表示,蒂娜費擔任編劇並參加演出的「辣妹過招」片中,有兩個角色是描述高中校園裡的「亞裔酷少女」,彼此之間用越語交談時,英文字幕依照播放版本不同,分別出現「黑鬼,拜託」或「潑婦,拜託」等翻譯,但實際上越語交談的對話,正確翻譯應該是「拜託,我才不敢呢」。

@Buiside指出,故意使用冒犯用詞,是蒂娜費利用亞裔角色為影片製造「震撼效果」(shock value)的操作。某些網友回應寫道,如今回頭檢視過去蒂娜費編寫的劇本,確實發現某些搞笑題材「有問題」。

@Buiside指出,在「瞎趴姊妹」片中,美甲店韓裔員工說著不標準的英語,「打不倒的金咪」片中越裔人物「阮東」(Dong Nguyen)需要具備越語口音,但卻找來韓裔男星李起弘(Ki Hong Lee)飾演,角色因此搞砸。

@Buiside的影片已有超過200萬點閱率。部分網友留言回應,蒂娜費或許無意冒犯,在她出身的時代背景,好萊塢充斥的各種種族歧視內容。

更多新聞報導

上一篇

網友嘆大S當媽不易!張蘭怒回嗆「她付出了什麼?」意外惹怒媽媽群

下一篇

路雲認了單飛全因「太貪心」 親曝與SF9成員真正關係

最新文章

最愛補習的台灣教育 法比歐心疼孩子:好可憐

最愛補習的台灣教育 法比歐心疼孩子:好可憐

金賽綸酒駕毀星途又復出失敗 「咖啡店當經理」近況曝光

金賽綸酒駕毀星途又復出失敗 「咖啡店當經理」近況曝光

烏克蘭戰火炸彈亂飛  瑞莎心繫高齡奶奶哭崩:怕見不到

烏克蘭戰火炸彈亂飛 瑞莎心繫高齡奶奶哭崩:怕見不到

周刊爆江坤俊與護理師過夜 陳鴻開砲轟:噁心

周刊爆江坤俊與護理師過夜 陳鴻開砲轟:噁心

哈燒
即時