「灌籃高手」台版找回26年前原配音 粉絲直呼:勝日版

2023-01-10 18:46 聯合報 記者蘇詠智/台北即時報導
「灌籃高手The First Slam Dunk」台灣版找回昔日配音主角,引起話題。圖/台北双喜電影提供
「灌籃高手The First Slam Dunk」台灣版找回昔日配音主角,引起話題。圖/台北双喜電影提供

跨年特映場已經在全台各地開出紅盤、預先炒熱聲勢的「灌籃高手The First Slam Dunk」,找回昔日為櫻木花道、宮城良田獻聲的于正昇、于正昌兄弟,搭配從手遊版加入的林谷珍、張騰等一起合作國語配音版,網友反應超熱烈,直呼:「童年回憶回來了!」

將從13日起正式上映的 「灌籃高手The First Slam Dunk」,日語版聲優全面換新,曾造成爭議,國語版盡可能湊齊原班人馬,除了部分配音員已去世或退休才換人。以往在卡通影集裡櫻木花道是主角,于正昇覺得這個人物無法猜測跟搞怪個性實在太有趣,沒想到電影版,由弟弟于正昌所聲音演出的宮城良田才是全片主軸,在錄音前特別告誡他要早點睡,因為裡面很多感情戲,想到隔26年還能回來再為「灌籃高手」獻聲,于正昇充滿感觸,看片時更被感動到哭。

熬了20多年終於等到自己的角色變成主角,于正昌笑言:「是中年大叔職場生涯中,非常值得紀念的悸動,突然發現當年的小捲毛,怎麼變這麼帥氣了。」林谷珍和張騰分別接手赤木剛憲和流川楓的配音,表示要傳承前人再發揚光大。這回電影公司砸重金連IMAX版都製作中文配音供觀眾選擇,粉絲詢問度不輸日文原版,不少人都說比起日文版、國語配音才更接近童年的回憶,更期待欣賞國語配音的版本,還敲碗電影公司期待能舉辦配音老師映後活動特別場,想一睹他們本尊丰采。

圖說:林谷珍(左起)、于正昇、于正昌、張騰為中文版「灌籃高手The First Slam Dunk」獻聲。圖/台北双喜電影提供

圖說:林谷珍(左起)、于正昇、于正昌、張騰為中文版「灌籃高手The First Slam Dunk」獻聲。圖/台北双喜電影提供

宮城良田在「灌籃高手The First Slam Dunk」分量升格成為第一主角。圖/台北双喜電影提供

宮城良田在「灌籃高手The First Slam Dunk」分量升格成為第一主角。圖/台北双喜電影提供

于正昇(右)、于正昌兄弟是「灌籃高手The First Slam Dunk」國語配音版主角。圖/台北双喜電影提供

于正昇(右)、于正昌兄弟是「灌籃高手The First Slam Dunk」國語配音版主角。圖/台北双喜電影提供

更多新聞報導

上一篇

見Energy風光攻蛋 王少偉鬆吐拒合體5566最大關鍵

下一篇

胡瓜遭爆欲拿4千萬離婚丁柔安 命理師揭密他們前世關係

最新文章

台灣大365分之一 入圍金穗獎

台灣大365分之一 入圍金穗獎

台灣大勇敢追夢6.0劇情片 「365分之一」 金穗獎入圍

台灣大勇敢追夢6.0劇情片 「365分之一」 金穗獎入圍

富三代愛上聽障看護 190大長腿金雲手語談情說愛

富三代愛上聽障看護 190大長腿金雲手語談情說愛

許光漢即將攻陷櫻花妹 攜手道枝駿佑日本連線

許光漢即將攻陷櫻花妹 攜手道枝駿佑日本連線

哈燒
即時