快訊
網分析「周杰倫澳網接不到球」 天王大氣擁抱對手獲讚:非輸家模樣
華視改字幕又被抓包!徐若熙講中華隊「遭改國家隊」
華視日前鬧出字幕爭議,將台灣隊長陳傑憲口中的「中華隊」字幕上成「台灣隊」,引發輿論質疑。華視當下將影片下架更新,如今又被抓包二度擅改選手發言,把徐若熙提到中華隊改成了「國家隊」。
華視先前曾發出聲明,表示字幕用詞是基於「社會及球迷慣用詞彙」,未來會力求忠實呈現受訪者原意。
然而隔沒幾天,網友又發現徐若熙在2月25日戰勝西班牙隊賽後的訪問中說:「最主要我們還是放在明年的比賽,因為我希望我們中華隊,能夠再繼續拿到更好成績。」但字幕出來卻成了國家隊。
對此,華視發出最新聲明,表示過往之新聞字幕口白,包括「中華隊」、「台灣隊」、「國家隊」,均有使用。「近日華視已制定字幕準則,對於受訪者原話之字幕,將以貼近其原文原意呈現」。
←上一篇
藏了10年!寫真女神首公開孩子生父 怒撕《牙狼》小西遼生真面目:生子前夕人間蒸發、冷血拒認親生兒
下一篇→
噓!留言