2016-04-04 15:09
聯合報 蘇詠智
不朽巨星張國榮的電影人生
不朽巨星的第一部金庸電影
2003年的愚人節,華人娛樂圈失去了一位全才巨星張國榮,巧的是他人生中第一次主演的金庸小說改編電影,正好在30多年前的愚人節,來台上映。
金庸十多部小說中,最符合張國榮外型、氣質的男主角,絕對是楊過,而他也正是邵氏電影「楊過與小龍女」的靈魂人物。邵氏購買多部金庸小說版權、先後拍成電影,自然不會放過最膾炙人口的「射鵰三部曲」。令人不解的是,曾是邵氏台柱名導的張徹,把「射鵰英雄傳」拍成3集電影,再拍「神鵰俠侶」卻只拍到楊過上了終南山、拜入全真教門下就結束,小龍女完全沒出現。以邵氏的作風,絕不可能如此浪費,於是民國72年交由才執導「鹿鼎記」的華山接手拍攝「楊過與小龍女」,把「神鵰俠侶」大部份主要情節拍完,27歲的張國榮挑起大樑,為了這部人生第一部主演的古裝武俠片又是經典名著改編,努力減重,下足苦功。
可惜片子8月已殺青,後製完成在港上映已是當年的12月,10月時TVB的港劇「神鵰俠侶」首播後造成大轟動,收視破60,觀眾心目中的楊過除了劉德華之外,幾乎沒有別人,張國榮的詮釋沒有受到太大關注,票房不算理想。
隔年4月來台上映,也已到台灣觀眾對邵氏古裝武俠片開始興趣缺缺,賣座亦不出色,且劉德華版的港劇錄影帶在台大受歡迎,多少擠壓到邵氏版電影的票房。連在報紙電影廣告上,「郭靖」陳觀泰與「黃蓉」劉雪華的畫面最大,張國榮與翁靜晶這對主角反倒沒有成為主打,當時劉雪華還沒演瓊瑤的連續劇、在台其實也不算知名。而演她女兒郭芙的,則是那時才15歲、藝名還叫「白允然」的侯炳瑩。
3大天王天后青春亮麗初共演
民國74年的春節前一檔、俗稱的「年糕檔」,因為片商戲稱家家戶戶趕著做年糕過春節,忙到沒空出門看電影,推出的多半是犧牲打。這一年邵氏排出的是主打年輕觀眾的都會愛情喜劇「緣份」,男主角是從古裝美男楊過回復現代俊俏本色的張國榮,搭配香港小姐亞軍張曼玉,和正在樂壇崛起的梅艷芳,片中張國榮喜愛張曼玉,梅艷芳喜愛張國榮,張曼玉卻面臨舊愛湯鎮宗離婚、回頭重新追求的感情難題。若是過個幾年再上片,眾家主角在台灣都已是大牌,票房絕對好上好幾倍,然而當年都還算不上一線,邵氏雖沒抱太大期望,也還是設法補強。
絕招就是在製作國語版時,把幾首粵語插曲換成台灣大牌的歌,因此張國榮、梅艷芳、戴蘊慧等人演唱的歌曲都被抽掉,另以一萬美元的高價買下正在台灣大紅的「蚱蜢」李恕權兩首排行榜上冠軍名歌「迴」、「喜歡你」放進國語版,再加上黃鶯鶯「如何能把你挽留」為插曲,港味減少、跟台灣觀眾距離拉近不少。無奈當周全台連日陰雨新片票房都大受打擊,「緣份」失利到大世界院線想要提早下片、搶先上映春節賀歲檔吳宇森執導、潘迎紫與小彬彬主演的「兩隻老虎」,被電影公司拒絕,「緣份」又再多拖了兩天。
張國榮這幾年接連電影攻台都未成功,再等一年,「英雄本色」上片,聲勢徹底翻轉,隔年「倩女幽魂」在台瘋狂大賣,他剛好也已正式在台灣出專輯,氣勢不可同日而語,此後就穩居一線。2016年,「緣份」終於在大陸公開上映,擠進不少懷念張國榮與梅艷芳的影迷,台灣觀眾可以在網路影音平台上,看到國語版和粵語版的差別片段,比較有何不一樣的感覺。
(★「電影時光機」專欄內容未經授權,不得轉載、摘編。)
←上一篇
結婚至今只拚事業 詹子晴「恐懼生小孩」原因曝光
下一篇→
噓!留言