「Taiwan被當塔利班」遭打臉 愛莉莎莎再曝與印度餐廳老闆對話

2025-04-06 09:16 噓!星聞 編輯bian/綜合報導
愛莉莎莎。 圖/擷自IG@goodalicia
愛莉莎莎。 圖/擷自IG@goodalicia

愛莉莎莎日前發影片談論有關在國外當地人是否知道或聽過台灣的議題,並親曝自己在印度與餐廳老闆聊天時,對方將Taiwan誤會成Taliwan(塔利班),結果有網友利用網路通訊軟體,聯絡餐廳老闆求證此事,對方矢口否認。

愛莉莎莎4日在社群發影片,談到她去印度時,有餐廳老闆問她「Where are you from?(你從哪裡來?)」她就回答「I'm from Taiwan」,老闆有些狐疑確認「Taiwan?」她再回答「Yes!Taiwan」,老闆又再確認問「Taliwan?」當時愛莉莎莎覺得老闆發音不太標準,但還是給予肯定的回應,結果對方就露出一臉驚恐的表情。之後她的瑜伽老師告知,對方說的Taliwan是塔利班。

之後愛莉莎莎為了強調所說的事是真的,還公布了餐廳的名字,是在印度克拉拉邦的Darjeeling Cafe Varkala餐廳,沒想到有網友利用WhatsApp聯絡上餐廳老闆,將愛莉莎莎的影片連結傳給對方看,求證此內容是否真的發生過,餐廳老闆也很快回覆,他沒有發表過任何關於台灣的言論,同時也強調不會把台灣搞混成塔利班,並指出愛莉莎莎影片中所說的內容是錯誤及誤導,強烈否認這樣的誤會跟他及他的生意有關。

另外餐廳老闆也指出「TALIWAN」是「TALIBAN」這個詞的一種常見誤讀。正確的發音是 TAL-ee-bahn(中間的「b」是輕音,不是「w」的發音)。」有些人,特別是非英語母語者或對這個詞不熟悉的人,會錯誤地把它唸成「TALIWAN」,但這並不是正確或標準的說法。所以,將「TALIBAN」唸成「TALIWAN」並不常見或正確, 只是個發音上的混淆而已。

之後愛莉莎莎也親自傳訊息給餐廳說明整件事情,餐廳的老闆也很快回應,「我現在明白了,這只是一個輕鬆又有趣的小插曲,結果被一些網友誤解了。非常感謝你釐清整個情況。」由於當天在櫃台的並不是老闆,不過他相信愛莉莎莎的說明,也跟員工確認過,這只是一個發音上的誤會,完全沒有惡意,他們尊重並歡迎來自世界各地的朋友,包括來自台灣的朋友。最後愛莉莎莎也感嘆「要證明自己沒造謠真累」。

更多新聞報導

#愛莉莎莎

上一篇

胡瓜和民視關係進入最後談判階段 下周將決定是否還有「綜藝大集合」

下一篇

洪榮宏住院開刀「教友集氣禱告」畫面曝! 預告「坐月子」一個月

最新文章

「一隻阿圓」越南玩拖曳傘驚險墜海 脖子被繩纏:人生跑馬燈全浮現

「一隻阿圓」越南玩拖曳傘驚險墜海 脖子被繩纏:人生跑馬燈全浮現

范姜彥豐36萬聘金、18萬投資全攤出!網紅揭粿粿婚後真相 預告今晚獨家內幕

范姜彥豐36萬聘金、18萬投資全攤出!網紅揭粿粿婚後真相 預告今晚獨家內幕

王子第二波聲明遭指賣慘 她點出不合理:生活滿滋潤的

王子第二波聲明遭指賣慘 她點出不合理:生活滿滋潤的

范姜彥豐房子雖登記粿粿名下 律師呂秋遠分析:離婚他一樣能索一半殘值

范姜彥豐房子雖登記粿粿名下 律師呂秋遠分析:離婚他一樣能索一半殘值

相關新聞

哈燒
即時